Tanácsok, tippek és trükkök Dél-Koreába készülőknek
Megjegyzés: Ez az írás a személyes tapasztalataim, véleményem és ötleteim összefoglalója. Mivel a kiköltözésem óta csaknem három év eltelt, lehetséges, hogy a témában általam leírtak nem állnak összhangban a jelenlegi állapotokkal, kérem, hogy a bejegyzést ennek tudatában olvassátok.
+1: Az ékezetek a szövegben “kócosak” lehetnek, mivel ezt a locsogást angol billentyűzeten sikerült elkövetnem. És bár többször is átnéztem a szöveget hiányzó ékezetek után kutatva, mindig talál az ember egy újabbat…
*További információért itt tudtok velem kapcsolatba lépni: leinas89@gmail.com
Miért éppen Korea?
Az én történetem Dél-Koreával 2015 áprilisában kezdődött, amikor felvételt nyertem egy koreai multinacionális vállalat anyagmérnöki pozíciójára. Előtte vajmi keveset tudtam az országról: például azt, hogy az olimpiák éremtáblázatain nagyjából hozzánk hasonló helyezéseket érnek el már évtizedek óta, hogy Japánéhoz hasonlóan erős gazdasággal büszkélkedhetnek és hogy az autó- és elektronikai iparuk is magasan fejlett. A kulturális életükre viszont – a gazdag kínálat ellenére – nem volt nagy rálátásom. A K-pop-ról azt sem tudtam, hogy mi fán terem, a koreai sorozatok szintúgy elkerültek, egyedül az a furcsa fazon ragadt meg elmém perifériáján, akinek a világ a “Gangnam Style-t” köszönheti. Egyszóval nyugodtan kijelenthető, hogy amikor életem során legelőször koreaiak útját kereszteztem, az teljesen véletlenszerű volt, semmiféle szándékosság nem volt benne azon túl, hogy egy, az előzőnél jobban fizető es szakmailag hozzám közelebb álló munkahelyet találjak. Koreához fűződő viszonyom azután sem változott nagy érdemben, miután karrierem a “Nagyon Nagy Gyárban” elstartolt. Az ábécéjüket, a Hangült ugyan elsajátítottam és ragadtak rám koreai szavak, mondatok – pl.: amikor azt mondja egy koreai, hogy “aigooo”, akkor nem angolul közli épp veled, hogy megy valahova, hanem koreaiul “jajgat”, mert valami balul ütött ki – azonban Korea-fan továbbra sem lettem. Egyvalamit leszámítva, a konyhájukat. A cégnél a menzán háromféle magyar es egyféle koreai menü volt nap nap után, én – eleinte kíváncsiságból – mindig a koreai menüt választottam és az évek során sikerült annyira megszeretnem, hogy időnként Budapest egy-egy koreai éttermében is látogatást tegyek, ha éppen egzotikus ízekre vágytam. A változást jelentő mérföldkő 2017 nyara volt, amikor felkértek, hogy látogassak ki a “Nagyon Nagy Gyár” koreai technológiai központjába egy másfél-két hónapos továbbképzésre. Az egész nagyon véletlenszerű volt… többek között arról is meg vagyok győződve, hogy (létező-nemlétező?) szakmai kvalitásaim helyett/mellett azért esett rám a választás, mert a csoportunkon belül egyedül rólam merték feltételezni, hogy képes vagyok heteken keresztül koreai koszton életben maradni. És bár volt bennem várakozás az út előtt, inkább tekintettem egy küldetésnek, amely során a legfontosabb feladatom becsülettel helytállni az új munkakörnyezetben és elsajátítani mindent, amit tanitani akarnak. Azt, ami végül történt, álmomban sem gondoltam volna előtte és ha valaki azt mondja nekem, hogy évek múlva Dél-Koreában fogok élni, nos… maradjunk annyiban, hogy nagyon kiröhögtem volna az illetőt. Pedig történt, ami történt: kint létem során megismerkedtem egy helyi koreai hölggyel, azzal az illetővel, akit ma a menyasszonyomnak mondhatok, es hazautazásom előtt megígértem neki, hogy vissza fogok térni, hogy utána együtt élhessünk. Szóval innen eredt az én nagy elhatározásom, hogy kiköltözzek Koreába.

Út Koreába
Ahogy a kiköltözést tervezgettem, kézenfekvőnek tűnt, hogy koreai kollegáim segítségét kérjem, hátha tudnak valamit tenni az érdekemben – jó ötletnek tűnt, mindenki ezzel kezdené. A gyakorlatban azonban teljesen máshogy nézett ki a dolog: lehetetlen! – ez volt a legáltalánosabb reakciójuk az ötletem hallatán. A “Nagyon Nagy Gyár” nem venne át, mert az lavinát indítana el a magyar munkavállalók körében és/vagy feszültséget generálna azt a benyomást keltve bennük, hogy kivételeznek velem – mondták – és más cégnél sem nagyon van esélyem munkát találni, hiszen még egy koreai egyetemen végzett fiatalnak is elég szűkre szabottak az esélyei a helyi munkaerőpiacon.
*nagy levegő*
Akkor kérjünk segítséget másutt! A Facebook-on nézelődve lettem figyelmes több koreai-magyar baráti csoportra, amelyek nem csak a koreai kultúra iránt érdeklődő emberekből álltak, de voltak köztük olyanok is, akiknek sikerült kint letelepedniük! Na ez már valami! Ha másnak sikerült, akkor nekem is sikerülnie kell! Lelkesedésemben írtam egy segítségkérő bejegyzést, amelyet kipostoltam a már említett csoportokba – bíztam benne, hogy ha már azok az emberek valahogy megtalálták a módját, hogy gyökeret verjenek ebben a távoli országban, megosztják velem a titok nyitját. Szóval lássuk, a reakciókat: “Esélytlen!” “Inkább költöztesd a barátnődet Magyarországra” “Ha nem házasodsz össze egy helyivel, nincs esélyed” – persze ezutóbbinak a lehetőségét nem vetettem el a későbbiekben… na de vízumért házasodni? Elvi okokból sem… Szóval dőlt rám a győzködés-cunami az esélytelenségemet illetően, a pesszimista hangok azonban nálam süket fülekre találtak. Volt ugyanis a lehangoló message-flow-ban egykét olyan üzenet, amely az esélylatolgatás helyett/mellett tippeket is adott. Javasoltak például, hogy üljek vissza az iskolapadba, avagy vetessem fel magam egy koreai egyetemre mesterszakra vagy doktori képzésre. Nem volt ellenemre az ötlet, de én inkább dolgozni szerettem volna, megalapozni az életem – ha már Magyarországon ez utóbbi nemigen sikerült. A koreai-tanulás szinten felmerült, mint javaslat, ugyanis a helyi álláspiacon olyannak nemigen van esélye labdába rúgni, aki nem beszeli a nyelvet.
És végül ami számomra jelentette a fogódzkodót: a H-1, azaz Working Holiday Vizum. Amivel egy évet tölthet az ember Dél-Koreában, önkéntes jellegű munkákat vállalva, esetleg farmon dolgozva. Úgy döntöttem, én is ehhez folyamodok, közben meg “majd csak találok valamit odakint a végzettségem es a szakmai tapasztalatom révén”. Hovatovább a barátnőm felvilágosított róla, hogy még az is elintézhető, hogy a H-1 vízum munkavállalásra vonatkozó korlátozásait ki lehessen játszani, azaz ugyanannál a cégnél is lehetséges a munka a kint töltött idő nagy részében, ha a menedzsmentjük érez magában kellő késztetést, hogy ezt “valahogyan megoldja”. Igen, Dél-Korea etekintetben semennyire sem különbözik Magyarországtól; vannak persze szabályaik, de azok inkább csak “afféle útmutatók”, ha nagyon akar valamit az ember, elszántsággal, és ami a legfontosabb, megfelelő ismeretségekkel a tarsolyodban bármi megoldható. És hogy hogyan lehet motiválni egy bárminemű cég menedzsmentjét, hogy egy H-1 vízummal rendelkezőt “varázsoljanak be” a vállalatuk soraiba? Hát történetesen úgy, hogyha mar vagy valakijük. Igen, egy dörzsöltebb magyarnak ez a szisztéma is ismerős lehet. Amikor a H-1 vízum iránti kérelem beadásáról döntöttem, feltételül szabtam önmagamnak, hogy csak abban az esetben utazok ki Koreába, ha mar van legalább egy ilyen – a már fent említett módon – “lezsírozott” opció a tarsolyomban, azaz van hova mennem. És akadt is egy ilyen – a barátnőm egyik ismerőse révén – egy dobozgyár, ahol azt ígérték, hogy akkor is alkalmaznak majd az elkövetkező egy évben, ha csak H-1 vízumom van. Mennyire biztos ez? – kérdeztem meg elég gyakran a páromtól (nagyon idegesítő lehettem a számára). 99.9% – ez volt a válasza mindig, illetve, hogy ne aggódjak fölöslegesen, el van intézve. Szóval úgy döntöttem, hogy nem aggódok. Annak rendje és módja szerint, mintegy két hónapos rohangálás és papírmunka után elnyertem a H-1 Working Holiday Vizumot es a 2018-as év végén két nagy bőrönddel kiutaztam Koreába, hogy gyökeret verjek.

Odakint
Mondanom sem kell, mennyire szerencsésnek éreztem magam, hogy másfél év várakozás után végre be tudtam váltani a barátnőmnek tett ígéretem és visszatérhettem Koreába. Azonban nem nézelődni utaztam ki, hanem dolgozni, a közös jövőt építeni, szóval még az első héten ellátogattam a dobozgyárba, hogy a felvételem után érdeklődjek. 99.9% – legalábbis papíron ezzel az igencsak kedvező eséllyel indultam. És mit ad Isten! Bár korábban is volt szokásom azon viccelődni, mekkora “szerencsecsomag” vagyok (egyébként nem, de magyarázd meg a pesszimistábbik, hétfő reggeli-énemnek is), de ez mindent vitt: a lehetséges kimenetelek közül az vált valóra, amelyiknek a barátnőm 0.1% esélyt adott – elutasítottak. Hogy ezt hogy számolta ki, arról elképzeléseim sincsenek, de feltehetően csak nagyon optimista volt – ahogyan az egyébként jellemző ebben az országban sok emberre, amikor olyan dolgok esélyeit latolgatják, amiről nagyon akarjak, hogy bekövetkezzen. Mint amúgy utólag kiderült, az okozta a “zavart az erőben”, hogy amikor az a bizonyos ismerős megérdeklődte a menedzsmentnél, hogy jöhetek-e, rosszul továbbították az infót a vízumomról, H-1 Working Holiday vízum helyett (feltehetően puszta tévedésből) valami egészen mást mondtak. És míg az “Egészen Más Vízummal” lehettem volna a dobozgyár újdonsült élharcosa, a “Working Holiday Vizum” birtokában ez a ragyogó esély megtagadtatott tőlem. Akkor most mi legyen? Szerencsére volt még egy lehetőségem. Két koreai barátom a “Nagyon Nagy Gyár” egyik beszállítójánál – munkakapcsolat otthonról, a kötelezettségeinkkel kapcsolatos közös tevekénységek mellett magyarul beszelni tanítgattam őket a szabadidőmben, miután a főnökük kijelentette, hogy olyan alkalmazottakat akar még Koreából is, akik tudnak magyarul. Minő csoda, épp kéznél voltam! Néhány alkalom után – a terveimet hallva – megígérték, hogy segítenek nekem az anyacégüknél elhelyezkedni. Annak dacára, hogy kedveltem őket, az ígéretükben nem nagyon bíztam, mert már sokszor tapasztaltam korábban, hogy sokan jókedvükben hajlamosak fű-fát megígérni, aztán meg amikor tényleg szükség volna az adott szívességre, csak kifogásokat, meg bocsánatkéréseket kap az ember fia. Úgyhogy a tervezgetéseim korábbi szakaszaiban, talonba tettem az ötletet én is, ők is, azzal a megegyezéssel, hogy szóljak nekik, ha tényleg szükségem van a segítségükre. És ennek a dobozgyáras fiaskóm után eljött az ideje, inkább pesszimistán, mint reményekkel telve, de felkerestem őket és a cégüket Koreában. Nos. Ha kijelenthetjük azt, hogy az életnek kedvelt szokása a legváratlanabb módokon megtréfálni az embert, akkor azt is hozzávehetjük, hogy a 19-re lapot húzni is legalább annyira szeret: az esélytelenebbnek titulált opcióm lett végül a megmentőm, felvettek. Ráadásul nem is akármilyen munkakörre, de a végzettségemhez közel álló laboratóriumi analitikus munkakörre, miután vegyipari cégről volt szó. Megfogtam tehát az Isten lábát, kiköltöztem Koreába és lett munkahelyem is, olyan amely számol velem. A H-1 vízum által biztosított egy év letelte előtt a cég menedzsmentjével együttműködésben megpályáztam az E-7 “Professional Working Visa-t”, nem volt egyszerű procedúra, három hónapba is beletelt, de megérte. A megszerzett állás segítségével belerázódtam a koreai életbe, megkapva a lehetőséget, hogy hosszabb távra letelepedjek ebben az országban. Szerencsés vagyok, ez tagadhatatlan. Ilyen szerencse nem adatik meg minden nap azoknak, akik itt szeretnének élni. Viszont azt is nyugodtan kijelenthetem, hogy ez a szerencse mit sem ért volna, ha az eseményláncolat bármely pontján inába száll a bátorságom, vagy azokra hallgatok, akik szerint “úgysem fog sikerülni”. Hittem magamban es végül sikerrel jártam.

A ”Nagyon Nagy Gyár” koreai beszállítójánál két és fél évet töltöttem el. Talán soha nem váltottam volna, ha közelebb van ez a munkahely a barátnőm városához, Daejeonhoz, de sajnos 80 kilométer választott el tőle, amíg dolgoztam. És bár feltehetné az ember a kérdést, hogy érdemes-e elhagyni egy ennyire biztos, támogató munkahelyet, ahová ráadásul még a hála érzése is köt, viszont azt is figyelembe kellett vennem, hogy azt az embert, aki miatt az egészet egyáltalán bevállaltam, csak hétvégente láthatom. Ez így évek múltán már tarthatatlan volt, úgyhogy ismét lehetőségek után kellett néznem. Azt Dél-Koreáról tudni kell, hogy külföldiként nagyon könnyű itt elhelyezkedned, ha teljesíteni tudsz egy feltételt: Angol anyanyelvű országba kell születned. Ja, hogy ezt elszúrtad? Akkor fel is út, le is út! Na, azért nem ennyire vészes a helyzet, nem lehetetlen állást találni így sem, viszont a “csodával határos”, mint esély sem sokkal kecsegtetőbb a lehetetlennél. Igen, amíg egy angol anyanyelvű emberke itt könyékig vájhat az akadémiák angol tanárok után kutató álláshirdetéseiben (kanadai haverom például filozófia/irodalom Bsc-vel szerzett angoltanár PROFESSZORI állást egy helyi egyetemen évi 4 hónap (!!!) fizetett szabadsággal), addig egy “egyéb” országból érkezőnek itt mindent bele kell adnia és egy jókora adag szerencsere is szüksége van, ha hasznossá akarja itt tenni magát, nem mellesleg pénzt is kapni a szolgálataiért. Nem is sikerült állást találnom Daejeonban, ahová pedig költözni már nagyon akartam volna. Egy házastársi vízum valószínűleg megtöbbszörözte volna az esélyeimet (0x0=0 még mindig, na jó, ne viccelődjünk), azonban házasodni még mindig nem ilyen ürüggyel állt szándékomban. Így maradt az utolsó lehetőség: egy régi, már-már feladott vágyam nyomába eredni és jelentkezni doktori képzésre. Igen, itt Koreában, Daejeonban. Ez egy járható útnak bizonyult, ha nem is a legkönnyebbnek (említettem korábban a diákélet anyagi hátrányait, de ezt most kénytelen voltam lenyelni a cél érdekében): egy sikeres pályázathoz többek között kellett egy ajánlás valameyik régi professzoromtól Magyarországról – Isten áldja Őt a segítségéért, itt a blogomon keresztül is! – hovatovább egy rakás egyéb papírmunka, Magyarországról Koreáig nyúló levelezgetéssel megfűszerezve, végül pedig, de nem utolsó sorban egy sikeres nemzetközi angol nyelvvizsga. Meg is lett első nekifutásra, ráadásul mivel az 1-től 9-ig terjedő értékelési skálán (9 a legjobb) egy 7-est sikerült megugranom, ez azt jelentette, hogy egy sikeres felvételi esetén államilag támogatott képzésre leszek jogosult, azaz nem kell tandíjat fizetnem és még ösztöndíjat is fogok kapni. A felvételi sikerült, szeptember óta a Chungnam National University doktori képzésének tanulója vagyok “Chemical Engineering and Applied Chemistry” szakon. Azt hiszem, nagyjából felvázoltam minden lényegesebb dolgot, ami velem történt Koreával kapcsolatban, habár ha tényleg MINDENT el akarnék mesélni (és már ebben a bejegyzésben elébe akarnék menni az összes lehetséges felmerülő kérdéseteknek) akkor körülbelül százszor ekkora terjedelemben kéne elviselnetek a locsogásom. Na de a jóból is megárt a sok, legyen ennyi most elég rólam.


“I went to the danger zone!!”
Ki szeretnél költözni? Mik a lehetőségek?
Az elmúlt egy évben sokan megkerestetek azzal, hogy olvastátok a bejegyzéseimet a koreai életemmel kapcsolatos blogomon (ahová egyébként már jóideje nem postoltam) és ti is ki akartok költözni Dél-Koreába, viszont nem tudjátok, hogy hogyan vágjatok bele a dologba. Azt már tudjuk, hogy Dél-Korea vízumrendszere nem éppen a nem „native english” külföldiek szája íze szerint lett megalkotva. Ennélfogva nagyjából négy választási lehetőséged van:
1.) Összeházasodni egy koreai lakossal, kérvényezni az F-6 (marriage) vízumot
Ha ez a lehetőség nálad játszana, akkor valószínűleg nem az interneten keresnél megoldást a kikötözés problémájára, úgyhogy ezt most nem taglalnám részletesebben. Bővebb információ az alábbi linken:
https://overseas.mofa.go.kr/us-en/brd/m_4502/view.do?seq=707148&srchFr&srchTo&
2.) Visszaülni az iskolapadba
Amennyiben jó az előképzettséged/jó tanulmányi átlagot tudsz felmutatni és legalább középfokon beszeled az angolt (a helyi egyetemek követelményeitől függően) lehetőséged van hallgatói jogviszonyra pályázni akár Magyarországról is. Az egyetemek általában kérnek nemzetközi angol nyelvvizsgát, a korábbi tanulmányi okleveleid/bizonyítványaid angolra fordított és hitelesíttetett verzióját, a hozzájuk kötődő tanulmányi eredményeidet (kreditindex, tantárgyak évvégi osztályzatai stb.) természetesen szinten angolra fordítva, doktori képzés eseten ajánlást korábbi tanárodtól/tanáraidtól… nem egyszerű procedúra és a konkrét követelmények listája iskolánként változhat, de nem lehetetlen. Ha én meg tudtam csinálni, te is képes lehetsz rá. 😊
A részletesebb tájékozódáshoz segítséget nyújthat a koreai kormány oktatással kapcsolatos tájékoztató weboldala, de az egyes iskolákra érdemes külön-külön is rákeresni:
https://www.studyinkorea.go.kr/eng/main.do
*Megjegyzés: amennyiben doktori képzésre jelentkeznél, érdemes először az itteni (koreai) egyetemek professzorainak utánanézned, melyikük foglalkozik olyan kutatásokkal, amelyek az érdeklődési körödbe vágnak, majd felvenni velük a kapcsolatot (csatolva az önéletrajzod es egy motivációs levelet/angolul SOP, State of Purpose – guglizz rá, sok helyen leírjak, minek kell benne lennie és milyen formátumban). Én ezt úgy csináltam, hogy először felmentem az adott egyetem holnapjára (az volt nálam a feltétel, hogy daejeoni kellett, hogy legyen az egyetem, mivel ott akartam élni :D), majd megnéztem, kik a professzorok azon a szakon, ahova járni szeretnek, majd a google “scholar” funkciója segítségével rákerestem egy-egy adott professzor tudományos publikációira. És, ha tetszett, amit láttam, írtam neki. Kicsit hasonló volt a szisztéma, mint álláskeresés esetén
https://scholar.google.com
3.) Pályázni a H-1, aza Working Holiday Vízumra
Ez talán a legegyszerűbben járható út, ha ki akarsz jönni Koreába – fontos azonban megjegyeznem, hogy ez a lehetőség csak azok számára elérhető, akik a kérelem elbírálása idején még nem múltak el 30 évesek (buta szabály, tudom). A H-1 vízum segítségével az országban tartózkodhatsz egy évet, amely bőven elég arra, hogy betekintést nyerhess Dél-Korea életébe, kulturális sajátosságaiba. Ha pedig nem csak világot szeretnél látni, hanem huzamosabb időre is itt szeretnél maradni, a H-1 vízum ezesetben is a segítségedre lehet, mivel az itt töltött egy éved alatt bőven lesz lehetőséged ismerkedésre, álláskeresésre, számodra hasznos lehetőségek/emberek felkutatására. Ehhez a vízumhoz általában elvárnak valamennyi alaptőkét, ami garantálja, hogy “nem halsz éhen”, ha egyszer kiutazol az országba, nálam ez egymillió forint volt, de ez az összeg lehet, hogy azóta változott. Kellett írnom egy “ütemtervet” is a kint tervezett tevekénységeimről – ennek a követését nem fogjak ellenőrizni, tehát beleírhatsz bármit, ami a hihető/megvalósítható kategóriába tartozik (tehát nem olyasmik, mint pl. az, hogy összejössz a cuki rózsaszín hajú fiúval a BTS-ből, feleségül vesz és boldogan éltek, míg meg nem haltok :D). Szükséged lesz továbbá egy kinti lakcímre, ahol magadat elszállásolni tervezed és egy koreai kontakt-telefonszámra (amit vész esetén a helyi hatóságok hívni tudnak, ha a kintléted alatt valamiért meg akarnak találni téged). Ez már bonyolultabb, ugyanis meglehet, hogy úgy jönnél ki, hogy még nincsenek koreai ismerőseid, akik ilyen kontakt-telefonszammal szolgálnának és azt sem tudod, hogyan nézz kiadó lakás, szállodai szoba után. Ebben én sem igen tudok segíteni, mivel nekem mindkettőt a barátnőm intézte, nem volt szükségem arra, hogy egyedül oldjam meg ezt a problémát – tudom viszont ajánlani a koreai-magyar facebook-csoportokat, garantáltan fogsz olyan embereket találni, akik ebben jártassak.
Linkek:
https://www.facebook.com/groups/delkorea
https://www.facebook.com/groups/koreanhungaryfriend
https://www.facebook.com/groups/korealista
Es mégvalamiről ne feledkezzünk meg: a biztosítás. Ha H-1-vízumért folyamodsz, szükséged lesz egy éves biztosításra, amely magában foglalja az egészségügyi és baleset-biztosítás részét is. Ebben az a trükkös, hogy a biztosítást már azelőtt meg kell kötnöd, hogy beadod a H-1-es vízum igénylést, ami azért tűnhet furcsának, mert mi van akkor, ha nem kap a vízum igénylésed kedvező elbírálást, de már megkötötted a biztosításra a szerződést? Én ezt a problémát egy alkuszon keresztül oldottam meg, aki talált nekem olyan biztosítást, amelyet a futamidő elkezdése előtt bármikor mindenféle plusz költség nélkül át tudok ütemezni.
Link (persze lehetséges, hogy Te találsz megfelelőbbet): https://www.eurorisk.hu/
*Amiket itt leírtam a követelményekről, az én esetemre voltak igazak bő 3 evvel ezelőtt. Azonban lehetséges, hogy a szabályok azóta megváltoztak, érdemes először Dél-Korea budapesti nagykövetségén érdeklődni. Telefonon is lehet keresni őket, de célszerűbbnek tartom a személyes megkeresést, mert egyrészt az direktebb, másrészt pedig nagy valószínűséggel adni fognak egy brosúrát/kiskönyvet, amiben lépésről lépésre le van írva, hogy mit kell tenned a H-1 Working Holiday Vízum igénylése során.
A nagykövetség: https://overseas.mofa.go.kr/hu-en/index.do
Infó a H-1 vízumról (lehet már nem aktuális, ezért célszerű személyesen érdeklődni): https://overseas.mofa.go.kr/hu-en/wpge/m_9627/contents.do
4.) Professzionális munkavállalási vízum (E-7) igénylése
Ez egy kissé bonyolultabb, nehezebben járható út, de szintén nem lehetetlen. Mint az a fenti, személyes élményeimet taglaló összefoglalóból is látszik, én magam is ezt az utat választottam a maradásra a H-1 vízum egy évének a letelte után. A dolog nehézsége abból adódik, hogy E-7-es vízumot csak úgy lehet igényelni, ha már találtál egy koreai munkaadót, aki elkötelezetten alkalmazni akar téged és a vízum megszerzésében is támogatni fog. Ugyanis a vízum kérelem beadásakor bizonyítania kell azt, hogy miért nem tudja egy koreai állampolgár betölteni az adott pozíciót és miért kell egy külföldi illetőt (téged) felvenni ehelyett. (Például az én esetemben a reménybeli munkakörömhöz kötődő magyarországi, releváns szakmai tapasztalataimról kellett egy rövidebb összefoglalót írniuk + mellékelni a diplomámat, kreditátlagaimat hitelesítve és lefordítva) Ilyen munkaadót azonban nem egyszerű itt találni, pláne nem otthonról, mivel egyrészt az E-7-es vízum megigénylése nem kevés papírmunkával jár a cég részéről sem, hovatovább az elbírálási folyamat sem rövid, szóval a legtöbb koreai munkáltató inkább nem teszi ki magát efféle gyötrelmeknek, amikor könnyedén felvehetnek egy helyi, koreai munkavállalót is. Érdemes nem elfelejteni, hogy az itteni egyetemek ontják magukból a diplomasokat, akik mostanában igen nehezen tudnak elhelyezkedni – a fiatalok körében a munkanélküliségi ráta jelenleg rekordokat dönt, a 15-29 eves korosztály 27.2%-a munkanélküli. Es, ha már a szociális érzékenység önmagában nem lenne elegendő, ott vannak a nyelvi nehézségek is – még azonos képességek megléte esetén is szívesebben fog a munkáltató egy koreaiul beszélni tudó valakit foglalkoztatni, mint egy külföldit, akivel a kommunikáció feltehetően minden tekintetben nehézkesebb, kényelmetlenebb lenne. Egyszóval nagyon fel kell kötnie a nadrágszíjat annak, aki Koreában a szakmáján belül kivan elhelyezkedni, de ha te ebbe a kategóriába tartozol, egy varázsszó a segítségedre siethet: networking. Ezt mindjárt kifejtem.
E-7-es vízumról információ bővebben:
https://immikorea.com/en/e-7-visa-foreign-employment/
És egy különösen hasznos magyar bejegyzés a témában (amelynek az én személyes történetem inkább egyfajta pozitív ellenpólusa, viszont ez nem von le semmit a cikk értekéből es igazsságtartalmából):
https://varaljay.com/2012/10/munkavallalas-koreaban/

Természetesen lehet, hogy az általam felvázolt négy opción kívül is vannak jó lehetőségek a kikötözésre és az is elképzelhető, hogy az általam elmondottak (már) nem fedik teljesen a valóságot. Amióta én kiköltöztem, kitört a Covid19 által okozott világjárvány, ami az élet sok területén borította az addig bevett szokásokat, szabályozásokat és lehetséges, hogy a megváltozott dolgok kihatással vannak a kiköltözéshez szükséges teendőkre, elvárásokra is. Éppen ezért fontosnak tartom Dél-Korea jelenlegi vízumrendszerének áttekintését is, vagy legalább egy konzultációt erről a budapesti Koreai Nagykövetséggel, hogy ne érjenek váratlan meglepetések.
Vízumok típusai: https://centers.ibs.re.kr/html/living_en/overview/visatypes-all.html
Bevándorlási hivatal honlapja: https://www.immigration.go.kr/immigration_eng/index.do
További hasznos linkek:
https://www.hikorea.go.kr/Main.pt
https://www.hikorea.go.kr/info/InfoDatail.pt?locale=en&CAT_SEQ=144&PARENT_ID=11
Ami még fontos lehet
Amikor kapom az üzeneteket tőletek, hogy ki szeretnétek jönni, itt szeretnétek élni, általában meg szoktam kérdezni, hogy mi az a motiváló erő, ami arra késztet titeket, hogy egy idegen országban, a bolygo másik felén telepedjetek le. Ez egy fontos kérdés, mivel a kiköltözési procedúra elég bonyolult, a tartós letelepedés pedig, habár nem lehetetlen, megkíván nem kevés találékonyságot, mentális erőt, elszántságot és persze szerencsét (persze ha a saját erődből tervezel itt letelepedni és nem úgy, hogy valakivel összeházasodsz, hogy itt élhess – láthat itt az ember ilyet is eleget, főleg Fülöp-szigeteki csajok élnek itt ilyen módon, többnyire háztartásbeliként). Mindezek után még nem beszéltünk magáról a célról: az itteni életről. Azt ne gondolja senki, hogy a koreai élet olyan, mint amilyennek a mostanában divatos koreai drámákban, vagy K-Pop videoklipekben ábrázolják, avagy a törpök élete itt sem csak játék es mese. Mivel ez egy távol-keleti ország, ahol az angol nyelv használata nem feltétlenül annyira elterjedt, mint Európában, számolnod kell a mindennapok során felmerülő nyelvi nehézségekkel, amik nem kevés frusztrációt tudnak okozni olyan, hétköznapi ügyek elintézése során is, mint pl. a bevásárlás, vagy a banki ügyintézés. Vagy a szociális élet mindennapi buktatóit is meg kell említenem; a K-drámák képzeletbeli világával ellentétben itt korántsem olyan könnyű új barátságokat kötni es vicces kalandokba keveredni. A koreaiak egy jelentős része bár – sok esetben akár más nemzetek tagjait meghaladóan – udvarias lesz hozzád, a felszínes kedvességen túl tartani fogja tőled a három lépés távolságot es nemigen lesz esélyed közelebbi, bizalmas viszonyt kialakítanod velük. És ez, hacsak nem vagy introvertált személyiségtípus, sokszor kellemetlen, lehangoló lehet a számodra.
Beszélnem kell az itteni munkakultúráról is, amely gyökeresen tér el az otthon megszokottól: amíg a mi hagyományaink szerint a család az első, a munka legfeljebb utána következhet, itt pont fordítva van. Első a munka, minden más csak azután következhet a prioritasi listádon. Simán előfordulhat az, hogy este 9-ig, 10-ig túlóráznod kell, ha a feletteseid úgy akarjak, ami a családi/társasági élet rovására mehet. Ezeket csak azért mondom el, mert gyakran szembesülök azzal, hogy valaki nem gondolja át eléggé a kiköltözést, nem mérlegeli kellőképpen a Korea-projektet, az érem mindkét oldalát megvizsgálva. Magamról például tudom, hogy ha nem lett volna nyomós okom a kikötözésre, akkor eszem ágában sem lett volna pont itt szerencsét próbálni, maradtam volna inkább valahol Európában, ami minden szempontból könnyebb terep a magunkfajta “western” emberkék szamara. Belinkelek pár cikket a témában és mielőtt azt gondolnád, hogy túlságosan is Korea ellen akarok beszélni, akkor ne érts félre: valószínűsítem, hogy a koreai élet pozitív vonzatairól – beleértve a helyi popkultúrát, éjszakai életet, divatot, az ételeket – már kellően informálva vagy, különben jóeséllyel nem fontolgatnád a kiköltözést. Viszont egy megalapozott döntés meghozatala előtt elengedhetetlennek tartom, hogy tájékozódj a kevésbé kellemes dolgokról is:
https://willfulandwildhearted.com/i-dont-like-living-in-korea/
https://www.lifeofbrit.com/10-things-hate-life-in-south-korea/
https://varaljay.com/2013/03/rasszizmus-del-koreaban/ – ennek a blognak a többi, Koreáról szóló cikkét is előszeretettel ajánlom mindenkinek, aki nem éri be a hagyományos, rózsaszín szemüvegen keresztül ábrázolt képpel az országról.

És most lássunk pár alapszabályt, amit a kiköltözni szándékozóknak javaslok:
1.) Legyen egy megbízható koreai ismerősöd
Ez a létfontosságú, enélkül inkább el se gyere, főleg, ha huzamosabb időt szeretnél az országban tölteni. Egy koreai ismerős számos helyzetben a hasznodra válhat, némely esetekben egyenesen elengedhetetlen lehet a segítsége. Például a már fent taglalt H-1 vízum igénylése során is segíthet neked azzal, hogy megadja az elérhetőségét, mint vész esetén értesítendő kontaktot, vagy például segít neked szállást szerezni.
Egyéb hivatali ügyintézések során is kapóra jöhet egy helybéli, akire támaszkodhatsz. Az én esetemben például az egyetemi regisztrációs procedúra során (miután már felvettek, tanévkezdéskor) jóformán több mindent intézett a barátnőm, mint én – a Chungnam Egyetem összes valamirevaló adminisztrációs web-es szolgáltatása (pl. kurzusfelvétel, személyes adatok megadása, módosítása) csak koreai nyelven elérhető, nagy bajban lettem volna nélküle. De ottvan pl. a bankolás – a legtöbb bankfiókban nem beszélnek angolul, szóval hacsak nem beszélsz jól koreaiul, nem fogsz labdába rúgni. Igy van ez a mindenféle szállások, albérletek kivételével is; a nyelvi korlátokon felül ráadásul még bizalmatlan is lehet veled a bérbeadó, hovatovább előfordulhat az, hogy jogtalanul rövidít meg téged ilyen-olyan kiadásokkal, amiről egy koreai két másodperc alatt levenné, hogy csak lehúzni akar – velük ezt általában meg sem próbálják. Ugyanez érvényes a taxisokra is, akárcsak nálunk a jó öreg ferihegyi hiénák, itt is képesek a helyi taxisok az óvatlan külfölditől a valós tarifa sokszorosát elkérni egy-egy fuvarért, ha nincs veled egy koreai, aki átláthatna a szitán.
És – bár szomorú erről beszélnem – ide tartozik a rendőrség is. Gyakran hallok történeteket ismerős-ismeretlen külföldiektől egyaránt, hogy a helyi rendőrség még olyan esetekben is inkább a koreai fél pártját fogta, amikor teljesen nyilvánvaló volt, hogy ő és nem a külföldi követett el bűncselekményt. Pl., ha az utcán valakinek “nem tetszik a képed” és ezért véletlenül bele találsz hajolni az ökölbe szorított balkezébe, mondjuk egymás után háromszor, a kiérkező rendőrök téged fognak elővenni es nem őt, csak azért mert ő koreai, te pedig külföldi vagy. Egy koreai ismerős viszont még egy ilyen helyzetben is kihúzhat a csávából – ha ugyanis megszűnnek a nyelvi korlátok, a rend helyi őrei már jobbára hajlamosabbak pártatlanul kezelni az aktuális esetet és megnő arra az esély, hogy a valódi bűnös legyen szankcionálva. Hasonlóak a mindenféle polgári peres eljárások is, pl. amikor meglopnak valamivel, vagy korábban házas voltál és válni akarsz. Soha ne fogj bele ilyesmibe koreai ismerős hathatós támogatása nélkül.

Végül, de nem utolsósorban, ha van koreai ismerősöd, akkor telefonszámot is könnyebben tudsz szerezni. Külföldieknek ugyanis valamiért sokkal nehézkesebb itteni SIM-kártyához jutni és a feltételek is jóval kedvezőtlenebbek, mint a helyiek számára. Ez a bejegyzés kiválóan összefoglalja helyettem (talán a közzététele óta változtak egyes dolgok, a lényeg azonban biztosan nem):
https://varaljay.com/2012/06/nem-lesz-mobilszamom-del-koreaban/
Figyelmeztetés! Ha olyan mobiltelefonon nyitsz új Kakaotalk-fiokot, amelyben a koreai ismerősöd nevére kiállított (egyébként általad használt) SIM-kártya található, akkor az a fiók hiába fog a te nickneveddel, jelszavaddal, satöbbivel futni, őhozzá, azaz a koreai ismerősödhöz lesz rendelve és csak akkor tudod átállítani a sajátodra, ha azzal az ismerősöddel összeházasodsz. Vicces, de tényleg így van – én pontosan igy jártam, egyetlen szerencsém, hogy az ismerősöm, aki nekem a telefonszámot intézte, történetesen a barátnőm volt, így egyszer majd lesz esélyem arra, hogy az azóta megnyitott Kakao-fiokom ténylegesen az enyém legyen. Ez azért fontos, mert ha így jársz, nem tudsz majd olyan szolgáltatásokat igénybe venni, mint a KakaoPay, vagy ha mégis, akkor is elég bajosan. Továbbá a mindenfele banki, és egyéb adminisztrációs hitelesítési procedúrákon sem tudsz a Kakaotalk segítségével keresztülvergődni (no para, vannak más módok is) emiatt a dolog miatt. Szóval az a legcélszerűbb, ha még a kiköltözés előtt nyitsz egy Kakaotalk-fiokot, és azt a SIM-kártyát, ami a telefonodban volt, mikor nyitottad, “életben tartod”. Én ezzel nagyon benéztem, te ne járj igy!
2.) Networking
Szorosan kapcsolódik az előző ponthoz. Ha még nincs ilyen koreai ismerősöd, akkor el kell kezdned keresni, mégpedig intenzív és hatékony kapcsolatépítés útján, ennek a neve a networking. Igyekezz jelen lenni a valós es az online közösségi tereken is, legyél barátságos és mindenekelőtt kezdeményező az új ismeretségek megkötése során. Talán egyfajta követendő attitűdként tekinthetsz az “Igenember” című film főszereplőjének a viselkedésére, aki soha semmire nem akart egy idő után nemet mondani.
https://port.hu/adatlap/film/tv/az-igenember-yes-man/movie-97572

-Őőőőőőőőő….
Na jó.. azért ennyire radikálba talán nem szükséges átváltanod, de mindenféleképp nyitottnak kell lenned az új helyzetekre, lehetőségekre, legyen szó akar egy meghívásról, vagy egy új ismeretségről. Legyen itt is útmutató az én személyes példám:
Fentebb már említettem, hogy a koreai munkahelyemet a munkám során megismert embereken keresztül szereztem. Na de hogy is volt ez, konkrétan? Először is nagyon kedves voltam mindenkivel annál a vállalatnál, ahova a “Nagyon Nagy Gyár” időnként kiküldött szétnézni, hogy vajon elég rendszerető és igényes beszállítójuk-e. Mindenkihez volt egy jó szavam, vagy egy-egy olyan kérdésem, ami túlmutatott a felszínes “hogy vagy-okon” és valódi érdeklődésre engedett következtetni a részemről. Ez oda vezetett, hogy először a cég alkalmazottai, később a helyi főnök is meglehetősen megkedvelt. Ennek volt köszönhető, hogy amikor később helyi szinten felmerült, hogy a koreai alkalmazottaknak szükséges volna pallérozódniuk magyar nyelvtudás terén, akkor először hozzám fordultak – én pedig (Igenember!!) nem tudtam nemet mondani. Pedig felmerült bennem, hogy ez azért mégiscsak egy szabadidős tevekénység, simán visszautasíthatnám, hogy helyette csak lazítsak vagy éppen sportoljak a munkaidőm letelte után.. de ennek ellenére megláttam a felkérésben a jövőbeli lehetőséget és éltem vele. Ugye, mi magyarok is azt szoktuk mondani, hogy “Jótett helyebe jót várj!”. Na meg Don Vito Corleone is valami hasonló módon tesz szert a kiterjedt befolyására a Keresztapa regényváltozata szerint – követendő példák, ez a networking.
Ha még nem vált a networking a gondolkodásod részévé, azt javaslom, hogy kezdd el gyakorolni, mert szükséged lesz rá. Mint már azt fentebb említettem, Dél-Korea legalább annyira “uram-bátyám ország”, mint a mi kis hazánk, hacsak nem hatványozottabban, ezért csak úgy fogsz itt jól érvényesülni, ha megfelelő embereket ismersz a megfelelő helyekről. Például, ha majd esetleg egy H-1-es Working Holiday Vizummal jossz ki és az ezáltal nyert egy év letelte után is maradni szeretnél anélkül, hogy visszaülnél az iskolapadba, vagy összeházasodnál egy helyivel, akkor az E-7-es vízum lesz az, amire “hajtanod kell”. És garantáltan labdába sem fogsz rúgni releváns ismerősök nélkül, akik beprotezsálnának valahova, mint engem anno, hacsak nem te vagy a szakmád Yoda Mestere vagy Muhammad Alija – bár gyanítom, ha ezen a szinten lennél, kedves olvasó, akkor nem itt nézelődnél segítség után. 😊

3.) Mindig legyen egy B-terved
Ez pszichésen és a gyakorlati oldalról nézve is nagyon fontos, saját tapasztalatból tudom. Ugyebár elmondtam, hogy én úgy jöttem ki Koreába, hogy „99.9%-os esélyem” volt elhelyezkedni egy dobozgyárban, ami elégséges jövedelemmel tudott volna szolgálni, amig “fel nem építem” magam, hogy aztán továbbálljak. Most gondolj, bele, hogy jártam volna, ha nincs az a másik lehetőség a koreai ismerőseim révén? Mehettem volna vissza a balettbe ugrálni! Hacsak nem networking-oltam volna ultrahatékonyan, amig el nem fogy a pénzem, nagy valószínűséggel vert seregkent kullogtam volna vissza haza, mint tette azt Napóleon az oroszországi hadjárata után. Szóval azért, hogy te se járj így, időben el kell kezdned a networking-ot, a hasznos emberek és lehetőségek felkutatását, hogy azután abban a megnyugtató tudatban landolhass az Incshoni reptéren, hogy több lehetőséget is elő tudsz húzni a kalapból.
4.) Apostille
Amikor én kiköltöztem, azt sem tudtam, hogy ezt a dolgot megeszik-e, vagy megisszák. Mint utólag kiderült, egyiket sem, az apostille a nemzetközi okmányhitelesítő pecsétnek a neve, amely segítségével olyan dokumentumok hitelességét igazolhatod nemzetközi szinten, mint pl. a végzettséged vagy a nyelvvizsgád. És ennek a megszerzése akár hónapokat is igénybe vehet, plusz járhat némi költséggel is (nálam pecsétenként ötezer forint volt), ami nem kevés nyűggel és plusz költséggel járhat, ha az embernek külföldről kell ezt intéznie. Történetesen én ebbe a hibába estem – az E-7 vízum igénylése során hitelesíttetenem kellett a végzettségemet igazoló okleveleket, amihez (a koronavírus akkori berobbanása miatt és az ennek köszönhető inmobilitásom miatt) ügyvédet kellett fogadnom, miután a személyes jelenlétem hiányában barátokat, rokonokat vagy ismerősöket erre nem kérhettem fel. Ez elég sok időbe és pénzbe került nekem anno, ahhoz, hogy te semmikepp se járhass így, azt javaslom, hogy akkor is szerezd meg ezt a tanúsítványt a meglevő okleveleidre, ha éppen úgy látod, hogy erre perpill semmi szükséged nincs. De ki tudja, mikor lesz?
Linkek:
https://konzuliszolgalat.kormany.hu/tajekoztato-a-kulfoldi-felhasznalasra-szant-okiratok-felulhitelesitesenek-rendjerol
https://konzuliszolgalat.kormany.hu/felulhitelesites

/archív, színezett/
5.) Fordíttasd le a fontosabb dokumentumaidat!
Az előző ponthoz szorosan kötődik: bárminemű, koreai hivatali procedúra során, amelyhez szükséges olyan, magyar nyelven kiállított dokumentumokat benyújtanod, mint pl. egyetemi diploma, kreditindex vagy anyakönyvi kivonat, szükséges azokról egy angol nyelvű fordítást is beadni – pusztán abból az egyszerű okból kifolyólag, hogy Koreában nemigen fog senki sem magyarul beszélni a fontosabb hivatalokban, vagy oktatási intézményekben. És ehhez nem elégséges, ha te magad fordítasz angolra, egy hiteles fordító irodát kell vele megbíznod, mégpedig Magyarországon. Bár egy Working Holiday Vízummal eltöltött egy éves kintléthez egy ilyen lépés nem feltétlen szükséges, viszont ha hosszabb távra tervezel Koreában és célzotton “kint készülsz ragadni”, akkor ezt is – akár csak az apostille-t – érdemes meg odahaza letudni. Hogy miket fordíttass le, ha biztosra akarsz menni:
- Végzettségek, diploma (csak azután, hogy hitelesítve lett!)
- Kreditindex
- Anyakönyvi kivonat (ha még abban a korban születtél, amikor csak magyarul állították ki)
Én ennek a fordító irodának a szolgáltatásait vettem igénybe, kb. Húszezer forintomba került 2 diploma es 4 egyéb végzettség lefordíttatása, lehet azóta az árfekvésük változott:
https://www.offi.hu/
6.) Felhatalmazás közeli családtagoknak a téged érintő ügyekben
Ezt nem tartom nélkülözhetetlennek, mindenesetre megfontolandó és a kényelmedet szolgálhatja. Dél-Korea mintegy 8000 kilométerre fekszik Magyarországtól, a repülőjegy nem különösebben olcsó es az utazás leszervezése is problémákba ütközhet igy, a koronavírus járvány jóvoltából. Viszont bármikor adódhat úgy, hogy becsúszik egy olyan elintézendő papírmunka, amihez szükséges a személyes jelenléted odahaza. Márpedig, ha nem tudsz azonnal hazarepülni, az ciki… fogadhatsz ügyvédet, mint ahogy én tettem, vagy megoldatlan marad az ügyed. Erre jelenthet egy megoldási alternatívat, hogy teljeskörű felhatalmazást adsz egy közeli családtagodnak a téged érintő ügyek intézésére. Pl. hitelek végtörlesztéséhez, okiratok igényléséhez stb. Talán mondanom sem kell, hogy ezzel a lehetőséggel csak abban az esetben élj, ha van olyasvalakid a családodban, akire akár az életedet is rábíznád. Én ezt elmulasztottam megtenni, sok nehézség is ért, illetve ér azóta is emiatt, ha lehetséges, te ne ess ebbe a hibába.
7.) Legyenek tartalékaid
Bár a H-1-es vízumnak az egyik alapfeltétele az, hogy felmutass egy jelentékenyebb összeget a bankszámládon biztosíték gyanánt, hogy “életképes” vagy odakint, előfordultak már olyan esetek, hogy egy külföldi bajba került, mert nem vette komolyan ezt a szabályt. Magyarán felvett X-mennyiségű hitelt, készített az így megszerzett pénzről egy számlakivonatot a Koreai Nagykövetségnek a vízum igényléshez, majd miután elnyerte az adott vízumot, visszafizette egyszerre az egész pénzt a banknak. Majd ezután kijött ide es pórul járt, mert mondjuk nem jött be a számítása és fedezete sem volt kihúzni itt az ínségesebb időket. Te ne tedd ezt! Csak akkor gyere ki, ha van elég tartalékod, máskülönben pénzügyileg katasztrofális következményekkel is szembetalálhod magad, ha nem minden úgy alakul, ahogyan tervezted. Evidenciának tűnik, de a már említett koreai-magyar facebook-csoportokban is láttam olyat, aki úgy akart kijönni, hogy “hát ízé… leszállok Incshonban, kiveszek egy szobát valahol, azután meg lesz, ami lesz, elmegyek mosogatni, vagy ilyesmi, aztán valaki majd csak segít.” Nem. Ez nem Európa, itt nem így működik. (talán ott sem) Csak akkor gyere, ha tudod, mit fogsz csinálni és van fedezeted.
8.) Tanulj Koreaiul
Bár az angol egy nemzetközileg széles rétegekben ismert és beszélt nyelv, Dél-Koreában könnyen találhatja magát az ember olyan helyzetekben, hogy senki nincs körülötte, aki ért angolul. Éppen ezért szükségesnek tartom, hogy legalább alapszinten tudj koreaiul és el tudd olvasni, amit a saját ábécéjükkel kiírnak (pl. városok, vasúti-, buszmegállók nevei). Hovatovább a helyiek nagyra értékelik, ha próbálkozol az ő nyelvükön, tapasztalataim szerint ezesetben készségesebbek, barátságosabbak, befogadóbbak az emberrel pusztán azért is, mert látják rajtad, hogy erőfeszítéseket tettél a nyelvük, kultúrájuk megismerése érdekében.
Elrettentésül: ismerek olyan külföldieket, akik már tízen akárhány éve Koreában élnek, viszont egy kukkot nem tudnak koreaiul. Nos… ők azok az ismerőseim, akik a leghangosabb kritikákkal illetik ezt az országot, bármilyen felmerülő probléma kapcsán és a legkevésbé elégedettek az itteni életükkel. Hat igen… ki, mint vet, úgy arat. 😊Linkek:
https://www.scribd.com/doc/111451765/Osvath-Gabor-Koreai-nyelvkonyv
https://www.pinoyseoul.com/2018/04/download-korean-eps-topik-standard.html

9.) Legyen okod kijönni
El sem hiszem, hogy ez a pont ennyire hátra került a listámon! 😀 Na de nem azért, mert ne lenne annyira fontos. De megpróbálón érthetően elmagyarázni: pusztán azért, mert rajongsz a BTS vagy a K-drámák iránt, ne akarj itt letelepedni (a világlátás, turizmus még rendben van). Ha ez motivál, ezért határoztad el, hogy Koreában élj, felejtsd el! Csalódni fogsz. Ezek a médiatermékek egy olyan képet mutatnak Koreáról, amely nem reális. Körülbelül az általuk mutatott kép és a valóság között akkora a kontraszt, mint egy influencer instagram-fotója es valós külseje között. Megvannak koreai életnek a maga örömei, pozitívumai, élményfaktorai, azonban az árnyoldalai is, melyeket ezek a médiumok többnyire még bőszen elhallgatnak. Fentebb már linkeltem cikkeket és Váraljay Gabriel blogját, elmondanak mindent.
Én például személyes okból jöttem ki; egy ígéret láncolt egy Dél-Koreához egy olyan személy iránt, aki maholnap a feleségem. Már akkor tudtam, biztos voltam benne, hogy nála jobbat nem találhatok, ezért mindent meg akartam próbálni, hogy a közös jövőnk megvalósítható legyen. És ehhez sok-sok kételyt, bizonytalanságot, gyengeséget kellett legyőznöm önmagamban, nehézségekkel teli és embertpróbáló út volt, amin őérte mentem végig es nem azért, mert Korea bármennyire is csúcsszuper, vagy tökéletes hely volna. Ugyanezt megtettem volna akkor is, ha a másik német, japán vagy kanadai – na jó, Mexikóba, vagy Burkina Faso-ba nem emigráltam volna senkiért, hanem a másikat hozom Magyarországra abban az esetben. 😀
Meg kell találnod neked is azt a személyes vagy éppen szakmai okot arra, ami elég elszántságot ad neked ahhoz, hogy a koreai terved mellett tűzön-vízen keresztül kitarts. Hidd el, hogy szükséged lesz rá!
10.) Maradj mentálisan stabil – ha nem megy, törekedj rá!
Ez elég bagatell pontnak tűnik, de talán a legfontosabb az általam adott tanácsok közül. Magyarként Dél-Koreába költözni sok esetben tűnhet reménytelen vállalkozásnak. És ebben az sem segít legtöbbször, ha a körülötted levőkre hallgatsz – a legtöbbjük csak lehúzni fog, elvenni a lelkesedésed. Tanulj meg nem hallgatni rájuk! Ha el akarsz érni valamit, tudatosan ignorálnod kell azok véleményét, akik még csak meg sem próbálták elérni az adott célt. Ha hagyod, hogy a füledbe duruzsolva bemásszanak a fejedbe, vesztettél. Nem. Tűzz ki egy célt magad elé – jelen esetben azt, hogy hogy kijössz Koreába. Találd meg a személyes okod arra, hogy kigyere. Utána pedig tűzön-vízen át tarts ki amellett es vidd végig, amit elterveztél. Elég stresszesnek hangzik, ugye? Ez egy másik hiba, amibe beleeshetsz – ahogy én is tettem. A stresszelés fölösleges. Onnantól kezdve, amikor elhatároztam, hogy kijövök, egészen a közelmúltig nagyon sokat izgultam, aggódtam az éppen aktuális ügyeim lehetséges kimenetelei miatt. Vajon kedvező elbírálást kap-e a vízumom? Találok-e munkát? Kitart-e a pénzem, amíg nincs stabil jövedelmem? Megérkezik-e a lepecsételt diplomám Magyarországról, mielőtt lejárna a vízum kérelem határideje? Ésatöbbi. Szerintem az eltelt három év alatt hatot öregedtem ilyen es ehhez hasonló problémák miatt és ez negatív kihatással volt mind a szociális életemre, mind a párkapcsolatomra, de még a munkám során mutatott teljesítményemre is. A hajvonalamról nem is beszelve…

Igen, ha egy idegen országban él az ember, a bolygó hazájával átellenes felén, akkor csupa-csupa nehézséggel találhatja szembe magát nap mint nap, amit ha nem kezel megfelelően, azzal fájdalmat okozhat nemcsak magának, de a mellette állóknak is. A magam hibáján tanultam ezt meg.
Ahhoz, hogy te ne ess ebbe a csapdába, a magádévá kell tenned néhány alapszabályt, ahogy én is tettem:
- Határozd meg a szükséges teendőket az adott probléma kiiktatásához és kezdj el haladni lépésről lépésre.
- Tedd meg éppen, amit tudsz, ha meg már aznap nem tudsz többet, pihenj.
- Zárd ki a negatív érzéseket, mert nem segítenek egy jottányit sem, hogy előbbre juss, ellenben csak kínzod velük magad.
- Ha ez nem megy, végezz valami olyan tevekénységet, ami boldoggá tesz.
- Tudatosítsd magadban, hogy megtettél és megteszel mindent, amit a probléma megoldásához meg tudsz tenni, ezért nem hibáztathatod magad akkor sem, ha valami nem sikerül.
- Soha ne gondolj a problémás ügy végkimenetelére, mindig csak a soron következő lépésre. Vizsgáld a problémát és a szükséges teendőket analitikusan, ne az érzelmeiden keresztül. De csak annyit és annyiszor, amennyiszer feltétlenül szükséges. Ha mar van kész terved, ne rágódj rajta többet.
Egyszóval bármilyen problémával találod szembe magad, próbáld meg úgy kezelni, mint egy robot, érzések nélkül, lépésről lépésre haladva, minden negatív érzelmet es a lehetséges eredményekre irányuló gondolatot – ha kell, erőszakosan, pótcselekvésekkel – kizárva. Mert például felkészülhetsz arra, hogy az adott dolog balul sül el, gyárthatsz es gyártanod is kell B-tervet egy ilyen eshetőségre. De ha már ezt megtetted, hagyd a filozofálgatást, hogy ”jaj, mi lesz?”, ne gondolj rá többet, amig ott nem tartasz ténylegesen. Ez a fajta gondolkodás megmenthet nem csak téged, de a hozzád közel állókat is rengeteg idegeskedéstől és feszültségtől, amiben egy idegen országban élő külföldiként okvetlenül részed lenne ezek híján.
Összefoglaló
Akkor vegyük át még egyszer pontról pontra.
Mik a lehetőségeid:
- Házasság es F-6 “Marriage visa”
- Egyetemi képzés
- H-1 “Working Holiday Visa” – ha még nem vagy 30!!
- E-7 “Professional Working Visa”
Első körben, ha még megteheted, a H-1 vízummal kezdd, utána ha úgy latod, hogy kint szeretnél maradni, ismerkedj, hátha összejön valahol egy E-7 vízum. Vagy bármi egyéb lehetőség.
Amiket tanácsolok:
- Legyen egy koreai ismerősöd, akire számíthatsz
- Networking – told ezerrel
- Mindig legyen egy B-terved
- Apostille – pecsételj!! 😀
- Fordítsd le a papírjaidat
- Gondolkodj el a felhatalmazás megadásán a rokonaidnak téged érintő ügyekben
- Legyenek anyagi tartalékaid
- Tanulj koreaiul
- Találj egy erős indokot, amiért érdemes kijönnöd
- Maradj mentálisan stabil
Ezek a jótanácsaim Neked, kedves Koreába költözni szándékozó! Lehetséges, hogy nem írtam le mindent, amit le tudtam volna – amióta elstartolt a doktori képzésem, elfelejtek mindent, annyi dolgot kell észben tartanom – és amiket le is írtam, kezeld enyhe fenntartással, ki tudja mi mindenen változtatott a koronavírus, amit én előtte tapasztaltam a kiköltözéssel es a lehetőségekkel kapcsolatban. Ha kérdésed van, a fent megadott e-mail-en keresztül elérsz és ne habozz kérdezni! 😉
Sok sikert kívánok, viszlát idekint! 😊





















































































































































































































































































